Ustawienia
  • Jakość
  • Szybkość filmu
  • Wielkość napisów
  • Język napisów
  • Przeźroczystość napisów
  • Ścieżka dźwiękowa
Dostępne języki
  • Polski
Jakość
  • 240p
Szybkość filmu
  • 25%
  • 50%
  • 75%
  • Normalna
  • 125%
  • 150%
  • 175%
  • 200%
Język napisów
Wielkość napisów
  • 50%
  • 75%
  • 100%
  • 125%
  • 150%
  • 200%
  • 300%
Przeźroczystość napisów
  • 0%
  • 25%
  • 50%
  • 75%
  • 100%
KLIKNIJ ABY WŁĄCZYĆ DŹWIĘK
na żywo

Ups… Coś poszło nie tak!

kod błędu: NoConnection:rpfscY.4041

Brak połączenia z Internetem

Odśwież stronę
parental-group-1
"Niezwyciężeni" - animacja komputerowa zamówiona przez Instytut Pamięci Narodowej | Źródło: IPN
Przygotowany przez IPN animowany film „The Unconquered” opowiada historię Polski od II wojny światowej do upadku komunizmu. Powodem nałożenia blokady było zgłoszenie roszczeń z tytułu praw autorskich przez użytkownika posługującego się imieniem i nazwiskiem „Jan Kołowski”.

Współtwórca cieszącego się dużą popularnością filmu Rafał Pękała powiedział IAR, że już napisał do osoby, która zgłosiła zastrzeżenia do tego filmu, z prośbą o wyjaśnienie i ewentualne doprecyzowanie roszczeń. Równocześnie przesłane zostało odwołanie do YouTube'a, które ma zostać rozpatrzone w ciągu 10 dni roboczych.

Rafał Pękała podkreślił, że roszczenia są bezzasadne. Jak mówił, IPN dysponuje pełnymi prawami autorskimi i majątkowymi do filmu. Poza tym - jak dodał rozmówca IAR - zarówno muzyka, animacje, jak i teksty zostały stworzone specjalnie na potrzeby „Niezwyciężonych”, więc nie ma możliwości, by występowały w innych produkcjach.

Film wzbudził duże zainteresowanie użytkowników YouTube'a - w ciągu nieco ponad tygodnia jego polskojęzyczną wersję obejrzano ponad milion sto tysięcy razy. Widzowie chwalą „Niezwyciężonych” przede wszystkim za wysoką jakość produkcji i nieszablonowe podejście do polskiej historii. W wersji polskojęzycznej lektorem jest Mirosław Zbrojewicz, a w anglojęzycznej - Sean Bean, znany między innymi z roli Boromira w sadze „Władca Pierścieni”.

IAR/ar