źródło: https://commons.wikimedia.org
Dr Piotr Chrzczonowicz jest związanym z Pomorzem poetą i badaczem kultury oraz autorem tomików wierszy przetłumaczonych na wiele języków. Jego najnowszy, dziesiąty zbiór wierszy nosi tytuł „Masada” i ukazał się w dwujęzycznej, polsko-hebrajskiej edycji, z przekładami autorstwa izraelskiej artystki i humanistki Anat Zagorski Springmann.

Masada to starożytna twierdza żydowska, która znajduje się na samym szczycie wolnostojącego płaskowyżu, jedno z najważniejszych miejsc w historii Izraela, symbol heroicznej walki do samego końca. - Odwiedziłem Masadę, jest to przepiękne miejsce, a jednocześnie ziemia przesiąknięta krwią. Gdy Rzymianie wspinali się na tę górę, izraelskie kobiety i dzieci, których ojcowie i mężowie poszli na wojnę, popełnili zbiorowe samobójstwo. Góra przemawia niesamowitą ciszą, spotyka się w niej Stary Testament i historia narodu żydowskiego i tak ta Masada brzmiała we mnie - opowiadał poeta.

Tomik tworzą głównie teksty o tematyce biblijnej, starotestamentalnej. W wierszach wybrzmiewają także echa relacji Piotra Chrzczonowicza z jego żydowskim przyjacielem Arielem Yahalomi.

Na spotkanie z poetą i jego poezją zaprasza Arkadiusz Wilman.

Posłuchaj

Arkadiusz Wilman - „Masada brzmiała we mnie”